Basambang adalah istilah nang sudah lawas kada dipakai lagi dalam basa Banjar, nang baakar matan sambang-simambang nang bamakna “mahadangi langit warna jingga wayah sanja”. Makna ngitu sama jua lawan ngabuburit.

Masarakat Muslim di Indunisia baisi taradisi nang bamamacam wayah mahadangi jam babuka puasa atawa disambat basambang. Di Masigit Istiqlal, Jakarta (atas), umat Muslim mahibaki masigit parak wayah babuka puasa lawan mandangarakan caramah. Di Brebes, Jawa Tengah (bawah), tadapat Festival Tukar Takir gasan bahurupan takir nang diadaakan di bulan Ramadan sambil mahadangi buka puasa.

Asal kata

babak

Matan sabuting pamandiran nang digagas ulih Zulfaisal Putera di Facebook, tausul babarapa kata wan kalimat dalam Basa Banjar gasan mangganti kata ‘ngabuburit’. Usulan kata ngini bantuk kaharungan Urang Banjar nang sama-sama kada nyaman mandangar kata ‘ngabuburit’. Istilah basambang pamulaan dicungulakan ulih saniman Banjar Mukhlis Maman matan sabuting kata ulang “sambang simambang” nang bamakna mahadangi langit warna jingga wayah sanja. Imbahnya ditagasi ulih budayawan Banjar Sirajul Huda lawan mancungulakan istilah ‘manyambang dauh’. Hal ngini imbahnya disambut baik ulih sastrawan Banjar Arsyad Indradi lawan argumin bahua ‘mahadangi dauh’ talalu umum marga kawa ‘dauh magrib’, ‘dauh Jumahat’, ‘dauh bagarakan sahur’. Arsyad Indradi labih mamilih ‘basambang’ nang bamakna ‘mahadangi waktu magrib (babuka puasa), lain menyambang nang bamakna ‘mahadangi sasaikung nang cagar lalu, nang handak datang”. Istilah ‘basambang’ ngini wakasnya ditarima ulih sapalih ganal paumpat pamandiran. Matan istilah ‘sambang simambang’ wakasnya mangulihakan kata ‘basambang’ atawa ‘basasambang’ nang dianggap pas gasan padanan ‘ngabuburit’ nang bamakna kada baik dalam basa Banjar.