Wiangcan: Pabidaan ralatan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Botrie (pandir | sumbangan)
s Robot: Perubahan kosmetika
Botrie (pandir | sumbangan)
s Bot: Penggantian teks otomatis (-orang +urang)
Baris 113:
 
== Asal ngaran ==
Ngaran kota ini asalnya matan [[Bahasa Pali]], bahasa peribadatan Buddhisma Theravada. Makna aslinya adalah "Kota candana", pohon nang dihargai banar di India klasik marga harumnya. Dalam [[Bahasa Lao]] modérn, arti Wiangcan ambigu, rancak salah diyakini artinya "kota bulan", marga istilah bulan 'bulan ('''can'''dra (चन्द) dalam [[Bahasa Sansekerta]])' wan ''''can'''dana (candana (चन्दन) dalam Bahasa Sanskerta ) ditulis wan diucapakan sama yaitu "can". Tagal ngarannya dalam Bahasa Thai, เวียงจันทน์, mampartahanakan éjaan étimologis nang bujur, wan jelas menunjukakan "kota candana" sawagay maknanya. Éjaan dalam huruf Latin "Vientiane" adalah matan Prancis, manunjukakan ngalihnya orangurang Prancis menyambat "can" dalam Bahasa Lao. Éjaan dalam [[Bahasa Inggris]] nang umum adalah "Viangchan" atawa takananya "Wiangchan".
 
== Sejarah ==