Dewanagari: Pabidaan ralatan
Konten dihapus Konten ditambahkan
s Bot: Penggantian teks otomatis (-hanya +wastu) |
s Bot: Penggantian teks otomatis (-bahasa +basa) |
||
Baris 4:
|caption=Manuskrip [[Rigveda]] dalam Devanāgarī (awal abad ka-19)
|type=[[abugida]]
|languages=[[Daptar
|time=1200 M–damini
|region=India wan Nepal
Baris 18:
|iso15924=Deva
}}
Tulisan '''Devana-gari''' atawa '''Dewanagari''' (matan
Tulisan ini mancungul matan tulisan Brahmi wan mulai diguna'akan pada abad ka-11.
Tulisan ini tautama diguna'akan hagan manulisakan [[
== Daptar tulisan ==
Baris 32:
!Alihabjad
!IPA
!Cuntuh dalam
|-----
| <font size="+1"> अ </font> || प (mandiri) || a || a || k''a''bel
Baris 91:
!Pungsi
|-
| '''प'''् || [[wirama|wirāma]] (विराम) || gin disambat ''halant'' (हलन्त) dalam [[
|-
| '''एँ''' || candrabindu (चन्द्रबिन्दु) || manyangawakan vokal
Baris 111:
!Alihabjad
!IPA
!Contoh dalam
|-----
| <font size="+1"> क || k || k || ''k''atak
Baris 133:
| <font size="+1"> ञ || ñ || ɲ || ''ny''anyi
|-----
| <font size="+1"> ट || ṭ ([[retrofleks]]) || ʈ || ''t'' dalam [[
|-----
| <font size="+1"> ठ || ṭh (retrofleks) || ʈ<sup>h</sup> ||
Baris 139:
| <font size="+1"> ड || ḍ (retrofleks) || ɖ ||
|-----
| <font size="+1"> ढ || ḍh (retrofleks) || ɖ<sup>ɦ</sup> || ''dh'' dalam [[
|-----
| <font size="+1"> ण || ṇ (retrofleks) || ɳ ||
Baris 169:
| <font size="+1"> ल || l || l || ''l''angkar
|-----
| <font size="+1"> ळ || y (wastu dalam [[
|-----
| <font size="+1"> व || v || v || ''w''ahana
Baris 181:
| <font size="+1"> ह || h || h ||
|-----
| <font size="+1"> क़ || q (gasan kata-kata pinjaman matan
|-----
| <font size="+1"> ख़ || x || x || kh (gasan kata-kata pinjaman matan
|-----
| <font size="+1"> ग़ || ġ (r uvular) || ʀ ||
|