Abah: Pabidaan ralatan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Chongkian (pandir | sumbangan)
Kadada kasimpulan babakan
Chongkian (pandir | sumbangan)
Kadada kasimpulan babakan
Baris 1:
[[File:Father with child.jpg|thumb|Abah]]
'''Abah'''<ref name="Laboratorium Kebinekaan Bahasa dan Sastra">{{cite web
| publisher= Laboratorium Kebinekaan Bahasa dan Sastra, Pusat Pengembangan Strategi dan Diplomasi Kebahasaan, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan
Baris 8 ⟶ 9:
| url= http://labbineka.kemdikbud.go.id/binekabahasa/bahasa/kerabatbahasa/333ac5d90817d69113471fbb6e531bee
}}
[[File:Father with child.jpg|thumb|Abah]]
 
</ref><ref name="hapip"> Abdul Jebar Hapip, Kamus Banjar Indunisia, Cetakan V - Banjarmasin, PT. Grafika Wangi Kalimantan, 2006</ref> atawa '''Ayah''' (BK)<ref name="hapip"/> atawa '''Bapa'''<ref name="hapip"/><ref>[http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=150 Austronesian Basic Vocabulary Database - Language: Banjarese Malay]</ref><ref>[http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=263 Austronesian Basic Vocabulary Database Language: Melayu Brunei]</ref> atawa '''Rama'''<ref> kata Bahasa Dalam (Bahasa Istana) dipakai dalam [[Hikayat Banjar]].</ref> adalah [[kuitan]] [[lalakian]] saurang [[kanak]]. Tagantung raitannya lawan sang kanak, saurang "abah" dapat marupakan abah kandung (abah sacara biologis) atawa abah angkat. Sambatan "abah" jua kawa dibariakan kapada sasaurang nang sacara ''de facto'' batanggung jawab mamalihara saurang kanak maskipun antar kaduanya kada tadapat raitan rasmi.